L&M
  Accueil  |   Contact  |   Téléchargements  | English   Français   
Lingua et Machina
L'écrit multilingue dans l'entreprise
Similis Téléchargements / achats Assistance techniqueContact

FAQ SIMILIS : Mémoires

Retour à la liste des catégories

 

 

Réponses :

  • Comment savoir qu'une mémoire est remplie ou vide ?
    Vous pouvez connaître le nombre de segments contenus dans la mémoire en cliquant sur l’onglet Statistiques de la fenêtre des propriétés de la mémoire.

 

  • L'alimentation de la mémoire se fait-elle au fur et à mesure que je traduis dans Similis™ Translation Tool ?
    Au fur et à mesure de votre traduction, Similis™ vous propose des traductions de phrases ou chunks que vous avez traduits dans ce même document. Lorsque votre traduction est terminée, vous devez alimenter manuellement la mémoire, si vous souhaitez retrouver vos traductions lors d’une prochaine traduction.

 

  • Puis-je utiliser des mémoires extraites d'autres outils de TAO ?
    Oui.
    • Exportez les mémoires depuis l'outil de TAO que vous utilisez, dans un format TMX ou un format TXT tabulé.
    • Dans Similis™, importez la mémoire en choisissant le format TMX (pour un fichier au format TMX) ou TSV (pour un fichier au format TXT tabulé).

 

  • Comment puis-je visualiser et éditer le contenu d’une mémoire de traduction ?
    Reportez-vous à l'astuce "Edition des mémoires".
L&M